秋发现自己失态,马上坐下来,她的脸顿时都红了下来。我看了只是笑笑,其它的宫太监也笑了起来,当然只是在心里笑。
“秋,记得你的言行,真是成事不足,败事有余。”皇帝看了她一眼说。
秋一听,顿觉委屈,她马上说:“皇上,都是这个人。”
今欷献没有理她,只是看着下面到来的使者。
“郎国の使者のロト士は今夕方の国の皇帝陛下と各宮の皇后にお目にかかります。(朗国使者罗得士拜见今夕国皇帝陛下及各宫娘娘)”朗国的使者把左手放在胸口向今欷献和我们鞠了一躬。
今欷献坐在龙椅上,不知所措的看着朗国的使者,他不知道那个人说的是什么。他转过头看了看在旁边的王公公,拉了拉他的衣服,王公公马上会意,就从旁边退到后面赶紧跑着去找救兵。
很快王公公回来了,他哭丧着脸小声对今欷献说:“郎国太小,而且这十几年来也没有和我国打交道,所以我们暂时还没有这方面的译。”
“其它的大臣都问了没?”今欷献小声地说。
“皇上,都问了,他们都不知道。”王公公说。
“都是一群饭桶,给我滚。”今欷献没想到今天居然要当着这么多贵宾的面丢脸,气得想要发作。他紧紧地用手捏住龙椅,像要捏碎的样子。
郎国的罗得士在那时站了很久,发现这个国家的皇帝在那里窃窃私语,也没有回敬他。他明白了,这个国家可能没有人懂得他的语言。他就更加放肆了,他讽刺地大声说道:“意外にも堂々としているのは今夕方国がこのようなが無人です?(没想到堂堂的今夕国是这样的无人)”
我坐在今欷献身边发现他是越来越坐不住了,那么多的人都看着他,而他只能手足无措的坐着。我看了今欷献一眼,笑着小声说“皇上,让臣来吧。”我也不知为何我居然能够听懂。
“你?”他用不相信的眼光看着我。
我没有理会今欷献,从座位上缓缓地站了起来,居高临下地看着罗得士说:“ロト士先生、私の堂々としているの今夕方の国国土の上で、あなたは意外にもこのようなは我が国の皇帝の権力を軽視します。あなたは我が国の皇帝が意外にもひざまずかないことに会って、これは道理でどこにあるかですか?(罗得士先生,在我堂堂的今夕国国土上,你居然这样的藐视我国皇权。你见到我国皇帝居然不下跪,这是于理何在)”
所有人的都用不可思议地眼光看着我。而罗得士听到我的话后,他一愣,没想到这个国家还是有人能听得懂的,他马上很客气拱起双手说:“皇后が意外にももし私にわかることができることを思い付かなかったのならば、私は本当に感心します。(没想到娘娘居然能听懂在下的话,在下实在佩服)”
我微微一笑说:“先生は私のさっき言った話を忘れるようで、俗に郷に入ってしきたりに従って、これは普通の人のすべてわかる問題で、先生はまさかわかりませんか?その他に私は一回まだ言わなければなりません:今夕方国は人がいないのではありませんて、すべての人はすべて貴国の言語を知っています。我が国の皇帝はわざと詰めてわからないで、貴国の誠意を見るため。先生の様子が我が国の言語を言うことができるべきなことを見るようにしましょうか?(先生好像忘了我刚才所说的话了,常言道入乡既要随俗,这是常人都懂得的问题,先生难道不懂吗?另外我还要说一遍:今夕国不是没有人的,每个人都知道贵国的语言。我国皇帝故意装不懂,就是为了看贵国的诚意。看先生的样子应该能说我国的语言吧?)”
罗德士听后,吓得马上跪下来说:“在下冒范了,还望皇帝陛下原谅?”
我听后笑了笑,重新坐在位子上。
今欷献摆了摆手说:“罢了,平身吧。”
“谢陛下,这是我国皇帝献给贵国的礼物。”罗德士从地上站起来,递了一个清单上来。
今欷献示意旁边的人收下来,他笑笑说:“有劳贵国国主费心了。”
“陛下言重了,贵国的娘娘真是让我大开眼界了。多年前我和我国国主来贵国,贵国给我们一个惊喜。没想到事隔多年亦是这样。”罗德士笑着说,并坐到了贵宾席上。
我听着那个罗德士的话,不明白他所说的是什么。但我看到今欷献听到这名话后,脸不是怎么好,而旁边的太后亦是如此。
……………………………………………………………………………………………
故人殊未来:十一章我引用了泰戈尔〈〈世界上最远的距离〉〉,事后发现中间有很多系统所不能显示,而导致让人看不懂。如果上面的日语,也有此现象,还忘见谅。