第101章 英语演讲比赛


本站公告

    一周很快就过去了,到了JY商学院英语演讲比赛初赛的时间,各个班级都按照提交的初赛参赛名单进行比赛,初赛的规则,每个班选出5名学生,按照年级进行比赛,每个年纪有4个班,一共20名学生分年级参加比赛,将要淘汰半数,剩下10名学生。

    萧鹏只要在同班学生中名列前两位,就能轻松获胜进入到第二阶段。

    大四一班参加英语比赛的是萧鹏、杨祺、梁峰、李骁、汪江,萌萌兔为了把名额让给萧鹏,放弃了比赛。

    第一阶段的初赛比较简单,采取自由演讲,由评委决定谁淘汰。

    姜五伤还没有好,所以他没有参赛,加上他平时学习成绩很差,不爱学英语,用他的话来说洋鬼子的东西他学不会,也不用学,就是给谭飞少爷做跟班的,学那些有啥用?混混得了呗!

    “汪江,你英语比我好,你就代表谭飞少爷参赛吧,一定要给我们争一口气啊!”

    汪江拍着胸脯说:“姜五,你放心,初赛我还是有把握的,决赛能不能进就不知道了,我尽最大的努力吧!”

    “好,加油,全指望你了!”

    萧鹏、杨祺、梁峰、李骁、汪江依次走入封闭的初赛室,进行自由演讲,评委老师根据发音、流畅度、和演讲的主题进行评选,很快就淘汰了2人,梁峰和李骁被刷了下来。

    “擦,咱哥俩太丢脸了,输给杨祺小美女也就算了,竟然输给了汪江那个狗奴才!”

    梁峰和李骁气愤的向汪江扬了扬拳头,汪江冲他们做鬼脸,仿佛嘲笑他们,“输了吧,输了吧,初赛你们就Over了,哈哈哈......”

    初赛每个年级剩下的10名选手进入第二个阶段复赛采取老师抽题演讲的方式,这个阶段对参赛选手的英语功底挑战增加,还是年级为单位分组比赛,选出前3名,其余淘汰。

    大四的学生由于英语功底比较好,位于第4名和第5名,还有机会和学弟、学妹们,进行比赛,第二个阶段最后剩下12名选手,进入决赛。

    第二个阶段的比赛比较残酷,每个年极的10名选手要淘汰7名,选出前3名,难度加大了。

    萧鹏遇到了隔壁班的小萝莉,这一次萧鹏看清楚小萝莉胸前贴着她的名字罗晓晴。

    “罗晓晴,你叫罗晓晴?我终于知道你的名字啦!”萧鹏很高兴。

    小萝莉微笑着看着萧鹏,“鹏哥,不好意思啊,我也来参加比赛了,希望不要成为你的竞争对手!”

    萧鹏很大度的笑了,“没关系,友谊第一,比赛第二,你尽管发挥出你的水平,对手越强悍,比赛就越有意思!”

    为了保证比赛的公平性,JY商学院公开比赛,并且允许萌萌兔做直播,展示JY商学院的风采。

    第二阶段的比赛残酷性显示出来了,老师抽题演讲,难度加大,如果没有准备好,当场就要讲,有些英语功底的学生就讲不出来了,同年级中10个学生要淘汰7人,最后只剩下萧鹏杨祺和小萝莉罗晓晴了。

    汪江十分危险,他原本已经被淘汰了,鉴于大四年级组学生的英语水平要比大一年级组高些,所以把汪江留了下来,淘汰掉他的竞争对手大一的新生,汪江勉强能进入决赛。

    每个年级3名学生,4个年级,还剩下12名学生,最后的决赛,将决胜出第一名、第二名、第三名。

    这一轮的难度加大了,不仅要通过难度极高的古诗翻译,还有进行自我选题演讲,对学生英语的功力要求非常高。

    萌萌兔在台下观战,真替萧鹏捏了一把汗,虽然萌萌兔已经把出题老师可能出的题目都整理了出来,把标准答案写了下来,让萧鹏背诵。

    一周内萧鹏已经能熟背了,但是萌萌兔担心的是出题老师如果不按牌理出牌,如果预测的题目没有在萌萌兔整理的列表中,那该怎么办?

    大家都屏住了呼吸,观看比赛,台下的观众都很紧张,可是在战场上经历过生死的萧鹏却十分轻松,他没有很大的压力,比赛对他来说,只是玩玩而已,他又不打算当外交官,也不打算当同声传译,王川教官教他学习英语,只是为了让他用好英语这个工具,开阔他的眼界,扩宽他的知识面罢了。

    即便是输掉了比赛,对萧鹏来说,也不影响他在林家继续担任萌萌兔的保镖。

    所以萧鹏并没有什么压力,反倒是杨祺和小萝莉罗晓晴十分紧张,她们把比赛看得很重要,因为成绩将写入她们的档案里,关系到将来她们能到什么单位实习,毕业后能找到什么工作。

    英语好的学生的发展前途明显要比英语差的学生好,已经进入了最后的决赛阶段,每一个人都很想赢,萧鹏看着他们紧张得额头上都渗出了汗,微微摇头笑了。

    “他们还是太嫩,没有经过王川教官的生死魔鬼训练,到鬼门关去走一趟,无论遇到什么情况,都不会慌乱了!”

    老师古诗翻译出的题目是李白的《把酒问月》

    青天有月来几时,我今停杯一问之:

    人攀明月不可得,月行却与人相随?

    皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发?

    但见宵从海上来,宁知晓向云间没?

    白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?

    今人不见古时月,今月曾经照古人。

    古人今人若流水,共看明月皆如此。

    唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

    这让很多学生在这一道关落了马,最后只有6名学生翻译出来了,萧鹏的翻译最为贴切、精彩:

    Askthemoonwithacupofwineinhandbylibaioftangdynasty.

    Howlongesthemooninthebluesky

    Iputdownthecupandasknow.

    Ifonewantstoreachthebrightmoon,it‘simpossible.

    Butthemoonthatmovescanfollowpeople.

    It’sbrilliantlikeaflyingmirroroverredpavilions;

    Asgreensmokeclearsaway,itilluminates.

    Intheeveningitisseeningfromthesea;

    Butwhoknowsinthemorningitvanishesinclouds

    Therabbit1poundsdrugsfromautumntospring;

    Whomcanlonelymoongoddesstakeasherneighbor

    Thepresentpeoplecan’tseetheancientmoon;

    Thepresentmoondidshineovertheancientpeople.

    Theancientandpresentpeoplegoawaylikeflowingwater;

    Theybothwitnessthebrightmoonasitis.

    Iwishthaticansingwithwineinfront,

    Thatthemoonlightshinesforeverinthegoldencup.58xs8.com