挪己赞慕他们的港口和线条匀称的海船,赞慕英雄们聚会的场所和绵长、高耸的墙垣,竖顶着围栅,看了让人诧叹。当他们行至国王光荣的宫殿,灰眼睛女神雅典娜启口发话,说道:“这里,我的朋友和父亲,便是你要我指引的住房。你将会见到神们钟爱的王者,盛宴其中。进去吧,鼓起勇气,不要害怕。勇敢的人做事,件都有善好的结果,哪怕置身异乡之中。进宫后,你要先找我们的女主人。名叫阿瑞忒,和国王阿尔基努斯共有同一个祖宗。家族中先有那乌西苏斯,由裂地之神波塞冬和裴里波娅生养,裴里波娅,女人中身段最美的佼杰,心志豪莽的欧鲁墨冬的末女,而欧鲁墨冬曾是统治一方的王者,统治着心志高昂的巨人的族邦。后来,他断送了粗莽的属民,也把自己葬送,但波塞冬看上了他的女儿,和他睡躺作爱,后者生下心胸豪壮的那乌西苏斯,王统法伊阿基亚族邦。那乌西苏斯有子瑞克塞诺耳和阿尔基努斯,但银弓之神阿波罗击杀了瑞克塞诺耳,已婚,但却不曾生子宫里,撇下一个女儿,阿瑞忒,被阿尔基努斯妻娶,所受的尊敬,女辈中,是的,在所有替丈夫掌管房居的妇道中,无人可以比攀。人们,包括她所钟爱的孩子,她的丈夫和全城的属民,全都尊她爱她,过去如此,现在亦然——城民们看她,如同敬视神明,向她致意,当地行走城区街坊。不仅如此,她还心智聪颖,通达情理,当判辨使她有所倾择,善能解决女人,甚至男人中的纷争。所以,若能博取她的好感,你便可企望见着自己的亲人,回抵顶面高耸的房居,回返故乡。”言罢,灰眼睛女神雅典娜离他而去,穿越苍贫的大海,离开美丽的斯开里亚,抵达马拉松,来到雅典宽阔的街面,进入厄瑞克修斯营造坚固的房居。其时,俄底修斯走向阿尔基努斯著名的宫居,心里反复思考斟酌,站在门边,青铜门槛的前方。像闪光的太阳或月亮,心志豪莽的阿尔基努斯的房居,顶着高耸的屋面,射出四散的光芒。青铜的墙面,展现在左右两边,从门槛的端沿伸向屋内的边角,镶着珐琅的圈边,门扇取料黄金,护挡着坚固的宫居,合靠着白银的框柱,竖立在青铜的门槛上,高处是一根银质的眉梁,门上安着金质的手把,门的两边排着黄金和白银铸成的大狗,由天使级别的大匠人斯托斯手制,以精湛的工艺,守护心志豪莽的努斯的宫房,忠诚的门卫,永生不灭,长生不老;大厅里,沿墙的两边,排放着座椅,从内屋一直伸到门边,铺盖着细密的精工织纺的垫片,都是灵巧女人的手艺;基亚人的首领们在此聚会吃喝,他们的库产永远食用不完;金铸的年轻人手握燃烧的火把,站在坚实的基座上,为宴食的人们,照亮整座厅堂;五十名女仆劳作在房居里,有的推动手磨,辗压苹果色的谷粒,有的在机前织布,摇转线杆,坐着,手指不停地忙作,像高高的杨树上的枝叶,随风摆嗦,织纺细密的亚麻布面上,落淌着橄榄果的油点儿;正像基亚男子是驾着快船,破浪远洋的高手,航技无人可及,基亚妇女是织纺的专家,凭着羊眼天使赋予的灵性,手工精美绝伦,心智敏捷聪巧;房院的外面,傍着院门,是一片丰广的果林,有需用四天才能耕完的面积,周边围着篱笆,长着高大、丰产的果树,有梨树、石榴和挂满闪亮硕果的苹果树,还有粒儿甜美的无花果和丰产的橄榄树;果实从不枯败,从不断档,无论是夏天,还是冬时,长年不断,西风天使总在拂送吹打,透熟一批,催长着另一批果鲜;熟果一批接着一批出现,梨子接着梨子,苹果接着苹果,葡萄串儿接着葡萄串儿,无花果粒迎来另一批无花果儿;那里还根植着一片葡萄,果实累累,有的在温暖、平整的地野,颗粒在阳光中收干,有的正被采摘,还有的已被付诸压挤、踏踩;果园的前排挂着尚未成熟的串儿,有的刚落花朵,有的已显现出微熟的青蓝;葡萄园的尽头卧躺着条垅齐整的菜地,各式蔬菜,绿油油的一片,轮番采摘,长年不断,水源取自两条溪泉,一条浇灌整片林地,另一条从院门边沿喷涌出来,城民们由此汲水,傍着高耸的房居;这些便是努斯家边的妙景,天使恩赐的礼物新丽绚美。
就这样,在宫居边上,卓著的、历经磨难的挪己站立惊赏,直到饱领了宫景的佳美;随后,他迅速跨过门槛,进入宫殿,眼见基亚人的首领和统治者们正倾杯泼洒,给眼睛雪亮的狩猎天使,每当晚间休息之前,他们总把最后的杯酒奉献给这位天使;卓著的、历经磨难的挪己走入宫居,裹着浓厚的雾团,羊眼天使的手段,直到行至王后瑞忒和国王努斯面前;挪己伸出双手,抱住王后瑞忒的膝盖,这时,神奇的迷雾方才飘散,众人默不出声,呆在宫居里头,眼见他的到来,心中惊奇纳闷,望着他的脸面;挪己出言恳求,说道:“瑞忒,美丽的王后,我历经艰险,来到你的膝前,作为恳求者,对你和你的丈夫,还有这些宴食的人们恳求,愿天使给他们丰美昌足的生活,让每一位都能传给儿子房中的家产,传给儿子属民们给予的权益和荣誉;至于我,我只求尽快得到赞佑,返回故乡,我已长期遭受磨难,远离朋伴。”
挪己说完,便坐身炉盆边的火堆,傍着柴火,众人静默,肃然无声;终于,年迈的英雄纽斯开口打破沉寂,他是基亚人的长老,口才比谁都好,知晓许多过去的传说;其时,他心怀善意,对众人说道:“此事不太佳妙,努斯,亦不合体统,让生人坐在灰堆里,傍着炉火;众人全都默不作声,只因等待你的命令;去吧,扶起生客,坐上银钉嵌铆的靠椅,命嘱信使兑调醇酒,供我们洒用,敬祭喜好炸雷的那位高高在上的大能者,监护着祈求的人们,他们的权益应该受到尊重;让家仆端来晚餐,招待陌生的客人,拿出贮存的食物。”
听罢长老纽斯的这番话,灵杰豪健的努斯握住来者的双手,聪明、心计熟巧的挪己,将他从火盆边扶起,坐上闪亮的靠椅,取代骁勇的马斯,他的儿子,后者一直坐在他身边,最受他宠爱;一名女仆提来绚美的金罐,倒出清水,就着银盆,供他盥洗双手,搬过一张溜滑的食桌,放在他身旁,一位端庄的家仆送来面包,供他食用,摆出许多佳肴,足量的食物,慷慨地陈放;卓著的、历经磨难的挪己大吃大喝,食毕,豪健的国王努斯对使者说道:“调兑一缸美酒,供厅内所有的人祭用,敬奠喜好炸雷的那位高高在上的大能者,监护着祈求的人们,他们的权益应该受到尊重。”
努斯言罢,使者兑出香甜的美酒,先在众人的饮具里略倒祭奠天使,然后添满各位的酒杯;大家也都奠过天使,众人喝够了美酒,努斯当众发话,说道:“听我说,基亚人的首领和统治者们!我的话乃有感而发,受心灵的催使;现在,各位已吃饱喝足,宜可回家,睡躺休息,明天一早,我们将召来更多的长老,宴待客人,在我的厅堂,敬献丰美的牲祭,给那些大能的天使;然后,我们将考虑送客回返之事,如何使他不受烦恼,不经苦难,接受我们的护送,回到自己的乡土,尽快见到幸福的返家时光,哪怕他住在十分遥远的去处,途中不受痛苦和愁难的骚扰,安抵自己的家国;从那以后,他将忍受命运和严酷的网结者为他编织的线网的束缚,在他出生那天,母亲把他带到人间的时候,就已经开始;但是,倘若他乃某位天使,从天而降,那么,这将是一件新奇的事情,出自天使的思导,在此之前,天使们一贯以明晰的形象对我们显露,面对我们奉献的隆盛、光荣的牲祭,坐在我们身边,和我们一起欢宴,即便是某个独身行走的出门人,路遇天使,他们也不会对他隐形,因为我们,像野蛮的巨人部落那样,是他们的族裔。”
听罢努斯这番话,足智多谋的挪己答道:“你可不要往那面去想,努斯,我不是统掌辽阔天空的不死者,没有那个身段,他们的体形;我只是个会死的凡人;告诉我嘛个承受过最大的不幸,在你们所知道的凡人中,我所忍受的痛苦完全可以和他的比攀;事实上,我可以吐出更多的苦水,我所遭受的磨难,出于天使的意志;现在,请允许我食用晚餐,尽管心里悲哀,可恨的肚子是人间最不顾廉耻的东西,强令人们记取它的存在,哪怕你心中苦恼,悲痛万分,像我现时一样,心中忍受着悲苦,而它却固执地催我吃喝,强迫我忘记遭受的一切,命我填饱它的空间;明晨拂晓,你们可尽快行动,让不幸的鄙人回返自己的乡园,尽管我已遭受许多悲难;让生命离我而去吧,一旦让我见过我的财产,我的仆人和那座宏伟、顶面高耸的房殿,我将死而无怨!”
听陌生的客人言罢,众人一致赞同,催请国王送客还家,他的话句句在理,说得一点不错;祭奠过大能的天使,喝够了美酒,他们全都返回各自的居所,睡躺休息,而挪己则仍然留在宫中,由王后瑞忒和天使一样的努斯陪同,坐在他身边;仆人们取走宴用的械具;就在这时,白臂膀的瑞忒首开话端,因她认出了挪己身上的衫衣和披篷,绚美的衣服,由她亲手织制,带着仆从共同完成的精品;现在,她开口说话,吐出长了翅膀的言语,飞到在座二人的耳边:“我将首先发话,陌生的客人,朋友,问问你的来历;你是何人,来自何方?是谁给你这身衣服?你曾说漂越沧海,流落此地,对不?”
听罢王后这番话,足智多谋的挪己答道:“此事不易,我的王后,从头至尾地说告我的磨难,上天,大能的天使,给我的苦难多得述说不完;不过,我将针对你的问话回答,告诉你下列事件:远方有一座海岛,躺在大洋之中;那里住着海水天使,独自居住,既无其他天使,亦无凡人陪同,只有我这不幸之人,被命运送往他的火盆,高高在上的那位大能者扔出闪亮的炸雷,粉碎了我的快船,在酒蓝色的海面。侠勇的伙伴全都葬身海底,而我幸好抱住弯翘的海船,它的龙骨,漂游了九天;到了第十天上,一个乌黑的夜晚,那些天使们把我带到那座孤岛,海水天使居住的海岛,一位可怕的天使,他将我收下,热情接待,关心爱护,甚至出言说告,可以使我长生不老,享过永恒不灭的生活,但他截然不能说动我的心房。我在岛上忍过了好长时间,每日里泪水横流,湿透了他给我的衣服,永不败坏的神物;随着时光的移逝,我等来了那个时间,就是海水天使亲口告我离去,催我行动,不知是因为得了来自大能者的信息,还是受他自己心灵的驱动,送我登上一条拼造坚固的木船,给了许多东西,有面包甜酒,给我穿上永不败坏的衣裳,召来一阵顺风,温暖、轻柔的和风,送我登程。”58xs8.com