导读


本站公告

    西格蒙特?弗洛伊德(1856—1939),奥地利精神分析学家,出生于一个犹太家庭,1873年进入维也纳大学医学院,并进入布吕克教授的生理研究室,受到了最完备的教育,在生物学、医学、病理学、外科手术等方面打下了坚实的基础。大学毕业后,他继续留在布吕克的研究室。1882年他做了医生,他称这一年是他生命的转折点。1885年秋,他离开医院赴法国深造,他一生的奋斗目标——研究神经病和精神分析的事业便由此开始。他对“歇斯底里症”进行了卓有成效的研究。在他以前,医学界把这种病断定成一种“子宫倒错”的妇女病。弗洛伊德把它诊断为神经系统的病症,并用催眠术加以治疗,在精神病治疗史上掀起一次革命。他发表了著作《歇斯底里研究》,这是精神分析方法的开始。

    弗洛伊德创立和发展心理分析理论的过程分为前后两个阶段。前一阶段主要研究心理治疗方法和建立心理过程的一般理论,代表著作有:《梦的解析》、《日常生活的心理病理学》、《**理论三讲》和《心理分析导论》等;后一阶段主要是把心理分析的一般理论应用到考察人类社会生活和文化历史的各个方面,其学说也因此被称为“弗洛伊德主义”,代表著作有:《超越愉快原则》、《群众和人类的自我分析》、《自我和本我》和《文明和不满》等。

    《梦的解析》初版于1900年,是弗洛伊德最重要的著作之一,他自己认为书中阐述的理论是他所有发现中最有价值的部分。此书初版时没有受到足够的重视,直至1930年左右才“震撼了整个世界”。《梦的解析》是精神分析科学的基石和其中最艰深的部分,精通于释梦技术的人也就掌握了理解神经和精神症症状、神话、童话、民间传说和宗教仪式的钥匙。

    弗洛伊德认为,梦中所见的人物和情景是梦的显象内容,暗藏其中的意义就是梦的隐义。梦的显象只是一些伪装,唯有通过精神分析才能揭示其真情,展露其隐义。弗洛伊德理论的核心是把个体意识分为“本我”、“自我”、“超我”三个领域。本我以“快乐原则”追求直接**的满足;自我以“现实原则”为指导,但它受制于本我的意志;超我即“道德化的自我”,它以“至善原则”指导自我,限制本我,以达到自我理想的实现。人的行为的根本动力是无意识的**,即“里比多”,人的一切行为都带有性的色彩。人的根本**受到自我、超我层面上的道德、社会以及其它各种各样的限制、压抑深藏于潜意识之中。这也是精神疾病的根源。人在睡眠时由于超我监督的松弛,被压抑的冲动和愿望乘机混进意识就成为梦。成年人的梦经过各种伪装,变得神奇不测,因此,梦的出现总是歪曲的,很少与现实相同,虽然如此,但它是**的满足。梦是人的意识深层活动的最关键环节,梦的释义是了解人的潜意识的重要途径。这是弗洛伊德对梦进行研究的最重要、最有意义的发现。

    《梦的解析》出版于弗洛伊德提出精神分析学说之前,但是它对这种学说有重要的意义。精神分析有三个支柱,即潜意识的心理机制、抗拒和压抑的作用以及性的重要性。这三个支柱的雏形都出现于这本著作之中。不仅如此,而且弗洛伊德后来发展起来的许多重要思想也都在这部著作中奠定了坚实的基础。

    编者荧窗

    鉴于本书第一章仅是对本书作些概括介绍,且其内容过多。又非弗氏本人之论著,故此章采用布利尔的英文节译本,只选择读者以后对本书了解所需之大纲译出。其中就像布利尔本人所述:“大约读者通常不会愿意花如此多精力和时间去了解一切古今对梦的所有不同观点吧!”

    布利尔对这六万言的第一章所作的节译如下:

    科学问世之前有关梦的理论,出自于古人对宇宙整体的观念,他们通常将其精神生活显身于假想的现实。而且,他们所看的梦要根据白天醒来后所迷留的梦相,而这方面的记忆较之别的思想内容,当然显得单薄与非同寻常,好像是来自另外一个世界,但我们决不要认为这种视梦为超自然力的理论如今已不复存在,实际上,今天不仅是那些坚信鬼怪的神话、小说者,仍迷信被科学飓风摧毁后所残余的鬼神之说,即使是一些社会中的佼佼者,尽管他们在某些方面反对过于感情用事,但他们的宗教信仰也致使他们深信神灵之力无疑是这种难以解释的梦现象的根源,某些哲学学派亦深信自古以来相传的神力对梦的影响,而对有些思想家来说,梦的预卜能力无法全部否定,尽管科学家们已明确地认识到此类迷信的不科学,但一切这些众说纷纭的意见之所以经久不衰,主要还是由于到现在为止心理学方面的解释仍不能够解决长期积存的梦的材料,若要把有关梦的科学研究历史进行整理委实是件难事,因为有些研究在某段时期或许曾经有用,但迄今为止却仍无法在某特定的方向有实质性的进展,为能使以后的学者循着已证实的成果继续发展,学者们无一例外地对同一问题从头整理,但仍不能突破这难解的谜,若是要我将这些学者按时间列出各自的理论,我将很难对目前我们就此问题的看法作一明白而易懂的交代,所以我宁愿按其学说的内容分别讨论,而不以作者来分类,并且根据手头所搜集的资料列举各种不同的梦问题来介绍各种不同的见解。

    然而因为资料是如此地分散且杂见于各式各样的文献,我恳求读者对我目前所进行的整理不要过多的挑剔,毕竟我已尽全力避免遗漏所有基本上的事实及观点。

    在以后德文的增版中,弗洛伊德又作如下的增补:

    第二版的形式,我不曾对这方面文献的整理有所改动,是自有道理的。或许读者为此会有所不满,但我却只能如此。在第一版中,我竭尽全力地在开篇第一章里对过去的文献作了整理,而我发觉这次若是在此再有所增补,未必能有多大作用,因为事实上,这两版相隔的九年之中,无论是文学上或实际论著上,对于梦的研究并未见任何独特的灼见。自从首版《梦的解析》问世以来,一直无人问津,那些所谓“梦的研究学者”更完全无视于我的见解,而只是固执地表现出他们拒绝接受新观念的“顽固不化”与“固步自封”,正如法国讽世小说家A?法郎士(1841—1924)的《没有好奇心的学者》,假如在科学研讨上也可进行报复的话,现在也该轮到我,能够名正言顺地忽略掉他们在我这书出版之后所发表的体会。在杂志上刊登的这方面的部分研究也通篇充满对我的错误认识与歪曲了解,那么我对那些针对本书的批评所作的反击是——他们最好再重读我的书,或者应该说他们真该好好地读我的书。

    当一九一四年德文第四版问世后,同时是我(布利尔自称)的英文译本第一版问世一年后,弗氏增加了如下一些话:

    近来,这种情形已明显改善,我这部《梦的解析》所作的贡献已受到人们重视。但这种新形势使我穷于应付,《梦的解析》一书已导致了一系列的新争端与问题,而作者也曾以多种方式解释说明过,但当我尚未完成整套理论来驳斥他们之前,我不能在本章增添任何新的补注。不过,将来如有卓越的文献问世的话,我必会在今后的版本中附加上去的。58xs8.com