将那名葡萄牙人取作“班杰明”,是因《还珠格格第二部》里有这么个角色。为哗众取宠,才用上的。本小说知名度、传播度都不高,若不如此,更加无人问津。直到很后来,发现史料记载里,真有个对应的人。
外全称:FrnisXvir,职业:传教士,据本小说主人公织田信长的日志,最早于1549年8月到达日本,为基督教传入日本的第一人。
另有一种更公开的说法,1543年与另两位葡萄牙人(在本小说中由织田信长和丰臣秀吉假扮)一起,因为大风被刮到了种子岛,将火枪技术传进当地。同时带去的,还有基督教的教义。也为基督教在日本传播的开山人物。同行的船上,还有一位大明“五峰”书生(小说里为织田信长假扮),作翻译。
至于为什么会误传为“1543年”,本小说会有交代。而前边的1549年8月,确实是班杰明到日本的真实时间。
写小说,只要完全按着史料记载来,总会碰到奇妙的联系与巧合。而这恰恰是从不为人知晓的真相。
Frnis这个名字,与“班杰”还算近似。至于为什么还带个“明”,兴许和“大明”有关。人家葡萄牙人难得取个中(大明)名。有个“明”字也合情合理。所以说,“班杰明”在历史上,很有可能真的就用这名字。
至于“朝日”姬,当初定名字时,也很奇妙。首先想到的,便是这名字。后来写着写着,发现情节上会出现问题。丰臣秀吉是深爱“朝日”的,但其妻子叫“宁宁”(另翻译为弥弥),似乎偏离了正常逻辑和真实历史状况。偶然间,发现“宁宁”的生母竟然就叫“朝日”。对照宁宁和朝日的年龄,正好符合母女关系。也就是说,朝日成亲后不久,宁宁出生。朝日的第一任丈夫、宁宁的生父,是尾张乡下的农夫,估计年纪有些大,很快便死了。逼得朝日不得不另嫁他人,女儿则送人了。两者作为母女关系的身世部分完全契合。
虽说朝日后来遇到丰臣秀吉,被秀吉指认为妹妹。但前半生根本不为人所知。所以说这妹妹是不是亲的,完全就是秀吉自己说了算,很有问题。最后朝日四十多岁,还受丰臣秀吉的指派,嫁给德川家康,用作和议。也就是说,朝日、丰臣秀吉、德川家康三人其实在很早之前便有过非常的关系。尤其是朝日与德川家康,肯定有过哪怕些许的暧昧情愫。否则,另派一位十几岁的美人,岂不是更适合这种事。虽说按史料记载,朝日的年纪比德川家康要小一岁,但反过来想,如果里边真写,朝日的年龄比德川家康大。德川家康岂非要遭后人耻笑。作为最终一统扶桑的大名,肯定不允许这类事发生。被逼着娶一位“欧巴桑”,已经够没面子了。这“欧巴桑”年龄还更大。德川家康不英明扫地,都不成。所以说,与小说中的情节,还是相当符合的。
其实只要跟着史实走,很容易遇到巧合。因为真相只有一个,凡事都有迹可循。哪怕揭开千古之谜,也不离奇。58xs8.com