不少果园庄客陆陆续续的跑了出来。
这些人拿着草叉、镰刀或者锤头。阿列克谢身边的一名骑士很鄙视的看了看那些农夫,tǐng马越了过去,挥舞着手里的短剑,在头上绕着圈。那些农夫仓皇的后退,几个人还摔倒了。虽然如此,当骑士转了个圈回来的时候,那些农夫又冲了过来,看来他们对于自己的主人的安危很在意。
“冷静一点!维基亚人!”那名伯克首领吆喝着,他继而大声的吼叫着一些我听不懂的话,那些农夫听到之后彼此看了看,缓缓的散开了。“维基亚人,我的人退下了!”
“但是我的人还绑在树上!”阿列克谢硬邦邦的把话顶了回去,“我需要一个解释:在维基亚人的土地上!在国王的庇护下!外国人怎么敢把我们的人绑在树上!”
阿列克谢说的有些快,那名首领好像没有反应过来,他扭过头去,一个人在他的耳边嘀咕了一句,他立马就明白了过来。刚才这个首领在和我谈话的时候已经表lù了他会维基亚话了,可能只是不太熟练吧。
“维基亚人!”这个首领皱起了眉头,虽然面对一群骑士,但是这个人好像一点都不慌忙,“听着,我是你们国王的贵客,我是维基亚王的座上宾。而且,这里是伯克人的庄园,是从维基亚王手里面买来的土地!我们不是野蛮人,这两个xiǎo子来偷东西,我们把他们绑在树上面,就是这样!”
“他们偷东西和我们的谈话有关系吗?”阿列克谢盯着这个首领,“我想你没有听懂我的话。我没有指责你为什么处罚两个xiǎo偷,我愤怒的是,你怎么敢把维基亚人在维基亚的土地上绑起来!即使是你们的大公来了,他也没有这个权利!基诺夫,把人给我松下来。”
“年轻人!”那名首领lù出了愤怒的表情,“你知道你在做什么吗?你在公然践踏使者的权威,你在侮辱伯克王国和维基亚王国!”
“我知道,”阿列克谢毫不犹豫的说,基诺夫和一个士兵把杰克和海德解了下来,带到了马身边。阿列克谢用鞭子指了指这些人,“全部带走。”
那名首领大惊失色,“你们怎么敢这样?!我们是国王的使者!我来自伯克王国的皮尔苏斯基家族!”
“天下骗子很多,皮尔苏斯基家族成员却少之又少。”阿列克谢公然宣布,“拿下他们!”
上次那个把我丢下水的骑士冲了过来,在那名首领的面前勒住了马缰绳,让马匹人立起来。那名首领猛地后退,岔开了双tuǐ做出了防御的姿态。一名维基亚骑士突然从旁边的栅栏后面一跃而出,他的手里拿着一柄流星锤,他挥舞了一下把手,锤子砸在那名贵族的后脑上,他僵直了身子,然后直tǐngtǐng的倒地,晕死过去了。
周围的几名伯克士兵纷纷冲上来,但是在剽悍的维基亚骑士的冲撞下,他们孱弱的像一群山羊,不久之后,这些人就被扒了盔甲,背靠背绑在一起。他们一直在骂着我们听不懂的话,杰克冲过来向他们的嘴里塞土,脱下了他们的鞋打他们的脸。
农夫们纷纷散去,但是更多闻讯而来的维基亚人越过了树林,立刻切断了果园周围的出入口。
骑手们散入了周围的土地,背后背着绳子,搜寻着逃脱的农夫。
九十名匆匆武装起来的维基亚农夫和三十名步兵和骑手参与了这次行动。我们huā了一个xiǎo时候彻底的搜查了这个果园。在一个中央木屋里面,我们还找到了十多个正在休息的伯克人,当士兵们冲进去的时候,这些人大吃一惊,他们没有料到会遭到攻击。在内间,一个伯克胖男人正在和两个女人鬼hún,这三个人都被赤身luǒ体的绑了出来。
我惊讶不已,我没有料到阿列克谢居然会出动这么多人帮我来讨回杰克跟赫曼。
其实我应该想到,这种命令绝对不是阿列克谢下达的,伯爵指挥了这一切。
当然,这里也有误打误撞的成分,一开始尤里知道了这件事情之后,以为只是和哪家xiǎo领主起了冲突,于是让阿列克谢带几名骑士和十来名骑手前去探看一下。但是不久之后传回来的消息则是遇到的人是伯克人,而且还可能是什么使团的人。这件事情就被转告给伯爵了。
伯爵听说了伯克人之后,立刻下令无论如何要留住这些人,用一切手段。
不知道身边的人是理解错了伯爵的意思还是伯爵有意为之,士兵们立刻组织起了精壮的男人,把他们武装起来,匆匆的越过了树林奔向果园。维基亚队伍慌luàn起来,大家围成了一个大圆圈,把大车和箱子都堆在最外面。当我们都回来的时候,里面还在luàn糟糟的加固营地,女人们都担惊受怕,瑟瑟发抖的挤在最中间。大家都以为土匪来打劫了,到后来,当男人们把那些浑身伤口的俘虏用绳子牵回来的时候,人们才松下来的一口气下来。
俘虏不是很多:使团成员十七人,果园农夫二十一人。经过简单的审问,这些人说有两三个农夫不见了,通过检查使团成员的文件,伯爵还发现有一个书记官逃跑了。
伯爵派出了六名骑兵回头搜捕这名书记官,并且暗示这些骑兵可以任意处置。
而在树林里面,这些俘虏被分开了。六名仆人和果园农夫们被带到了一边单独看管。剩下的十一名成员里面,有一个团长和他的副手,一个事务官,三名骑士,五个扈从。
这些人垂头丧气的坐在地上,周围是一些冷冰冰的维基亚士兵。维基亚士兵穿着带máo绒的皮帽子,手压在长刀上面,目光阴沉地打量着这些人。
由于有人跑掉,伯爵一直没有前去见那些成员。在确信消息不会走漏之前,伯爵不会以罗曼诺夫家族的身份去接触那些人的。如果伯爵知道我报出了家族的名号,估计他会杀了我的吧。伯爵安安静静的坐在自己的马车旁边,人们给他准备了一个马札,他坐在上面听着人们的汇报。
xiǎoxiǎo的冲突里面,维基亚人完胜。由于伯克人根本没有料到攻击,所以这次围攻来的异常顺利。伯爵的家将们训练出来的农兵这一次也是大显威力,他们熟练的切断了通道、彼此结伴的搜查建筑角落、用绳子有条不紊的捆绑起俘虏,一点都不含糊。
在夕阳落山之前,六名派出去的骑士回来了。
伯爵站了起来,“人找到没有?”
一个骑士的衬衫沾着血,“那个hún蛋居然反抗。他```”
“人找到没有?”伯爵又问了一遍。
骑士们互相看了看,丢了一个圆滚滚的布包过来,那是一个皮尔苏斯基家族的披风裹成的圆球,布包正在渗出血水来。
“大人,”那个骑士拉开了自己的皮甲罩里,lù出了自己腰间的豁口,“我带不回这个老头,他打得太凶。是个勇敢的伯克人,我只能带他的脑袋回来了。”
“很好。”伯爵点了点头,眉头微微皱了一下,看起来他不是很满意,“处理干净了吗?”
“东西都带走了,身体抛在野地里。大人,您知道的,这里有狼。几天内,他就是一堆骨头了。”
“好的。”伯爵示意一个仆人把袍子披在了自己身上,“看起来```这名事务官失踪了,是吧?”
骑士们没有说话,沉没着。那个受伤的骑士瓮声瓮气的说:“估计是找不到了。”
伯爵不再理会他们,径直朝着树林走去。
一名骑士把一副染血的盔甲和一柄佩剑jiāo给了仆人,让他们洗干净上面的血迹。骑士还多牵了一匹马回来,让马房xiǎo弟牵走。海德和赫曼都吓傻了,他们两个人瑟缩在大车边上,吓得直冒冷汗。杰克nòng了一柄柴刀,嚷嚷着要宰人,他愤怒极了,觉得今天下午受了极大的侮辱。
马房xiǎo弟都指望不上了,那名骑士让人找到了我。
“把马洗干净。马背上有刀口,把马鞍卸了,找兽医来看看。”
我看着这个刚刚杀了人的骑士,感觉他好陌生。以前这些骑士总是喝的醉醺醺的,看起来虽然高傲,但是也tǐng亲和。但是就在今天,我知道他们杀了一个使团书记官,就好像出去猎杀了一只野兔一样随意。我看着他,满脸的míhuò。这一切,仅仅只是因为我们的人偷了别人的果子吗?
“维多?”那个骑士看着我。他发现我在看他染血的袖子,“哈哈,维多。很漂亮的颜色,不是吗?伯克人的,你以后会见得更多。”他tiǎn了tiǎn自己的嘴chún,“妈的,那个家伙很能打,长剑使得不错,可惜是个老顽固。维多,我给了他最后一下,现在我的手都jī动的直抖,不骗你。我得找个女人去,”他嘀嘀咕咕的,“听说捉了两个妓女?运气真不错。”他打马去了。
我骑着铁脚,牵着那匹伯克人的战马,朝着一条xiǎo溪边走去。
我们是强盗吗?
弥赛拉远远的看见了我,她挥手叫我,她好像都要哭了。我把马jiāo给了草料车边的库吉特人手里,让他帮我看一看,然后跑去找弥赛拉。
“怎么了?”弥赛拉颤声问,“爸爸和爷爷上哪里去了?他们不让我离开马车。我找不到你?你们没事吧。”
“没事,我们遇到了一点麻烦。”我支支吾吾的说。
“我知道,”弥赛拉用双手捧了嘴,“他们说我们遇到土匪了。我好担心你们。刚才一百多个人一下子都走了,进树林去了,一个多xiǎo时都没有看见人,我吓坏了。我的姐妹都吓坏了,马车都不敢出。呀!你流血了!”
她指了指我的kùtuǐ,我低头看了下去,白色粗布的长kù果然被血濡湿了一大块。我回头看了看那匹伯克战马,它两只眼睛瞪得老大看着我,我觉得那眼神悲凉极了:“我的主人呢?”
“没事,傻瓜,”我mō了mōkùtuǐ,“是那匹马的,”我指了指后面的伯克战马,“伯```土匪的马。”
“土匪都抓起来了吗?”
“恩,”我努力让自己显得轻松一些,“抓起来了。”
弥赛拉无力的看了看四周,“我好怕你们出事,维多,你可别受伤了呀。”
“不会受伤的。”我有些感动,心里暖暖的,“你们没事就好```卡嘉呢?她没担心吧?”
弥赛拉脸色一沉,“她?”弥赛拉撇了撇嘴,“她才不会担心你咧,她好得很。”
“弥```?”
“维多,你这个笨蛋!”她推开了我,眼睛红红的走了。
我在原地站了半天,只得摇了摇头,转身去库吉特人那里取了马,朝营地边上走去。
在xiǎo溪边上,我用溪水洗干净了马。那匹马倒是乖巧的很,铁脚去闻它的时候,它慌忙的避开,但是我给它清洗伤口的时候,它只是瞪着眼睛看着我,就好像它还不明白发生了什么事情一样。
这个时候,身后传来了xiǎo孩子的哭声,我回头看见汤姆拉着艾米的手走了过来。艾米哭得泪污满面,鼻涕眼泪哗哗的流。汤姆蹲在地上,用手捧起水给艾米洗了脸。
艾米的‘汤姆’在刚才的奔逃里面nòng丢了,找回来的时候‘汤姆’已经被撕碎了,艾米伤心的不得了。
“维多,”汤姆把艾米抱在了怀里,走到了我的面前,“听说是伯克人?”
艾米在汤姆怀里扭头对我说:“都是坏蛋,他们把‘汤姆’害死了!害死了!”
汤姆拍了拍她得脑袋,“还没有,汤姆好好的呢。”
“是的,”我舀了水洗自己的kù子,“你听谁说的?没几个人知道那些人是使团的人吧?”
“阿列克谢身边的骑士都听得明白,他们告诉了尤里,我当时在尤里大人的马车里面,我当然知道了。”
“恩,”我觉得溪水有点冷,准备回去换了kù子,等会回来洗。“我有些不明白,就因为一些果子,就把这些人抓起来。好抓不好放啊,他们可是伯克人啊。没想到还没有去山那边,我们就打起来了。”
“呵,”汤姆lù出了意味深长的笑容,“你以为这些伯克人还能被放走吗?我打赌,他们活不过明天。”
“什么?!”我大吃一惊,“你胡扯吧,伯爵杀他们干吗?”
“利奥大人会要他们的命的。那可是皮尔苏斯基家族的人,估计利奥老头和你的xiǎo卡嘉会要求吃他们的ròu的。”
“但是他们是国王的信使啊!杀了他们```”
“维多,”汤姆的笑意更加明显了,他的眼睛明亮泛光,充满的睿智的光芒,“正是因为他们是国王的信使,他们才非死不可。”
我茫然的摇了摇头。
汤姆给我讲起了这几天的事情,由于bī近雪山,伯爵接触了一些边地的居民。
伯爵了解了一个情况,伯克王国对于维基亚王国的‘东进令’大为不满,但是由于战事吃紧,他们只得排出了使臣前往维基亚,希望缓和两国的关系。维基亚王现在的态度也不明确,他至今都不准许军队越过山脉,伯克人将这理解为维基亚王没有一定要进攻东方的信念。
现在伯克人虽然在群山东面占优势,但是如果维基亚人源源不断的越过山脉的话,伯克人也会疲惫不堪的。伯克人相信,只要许诺与维基亚王分享东方的果实,维基亚王可以通过外jiāo获得利益,那么他为什么还要吃力不讨好的支援东域呢。
伯爵知道,就在山口周围,就有一个伯克使团已经抵达了一周左右。如果这个使团以后抵达了库丹觐见了维基亚王,那么一旦两国达成了谅解,‘东进令’就会被取消,罗曼诺夫可能会陷入一个没有后援的境地,整个东域的局势也会对罗曼诺夫家族变得不利。
所以,这个使团一定不能到达库丹。和谈必须被破坏。
当赫曼慌张地逃了回来,嘴里嚷嚷着外国士兵的时候,伯爵就反应过来了。而阿列克谢身边的一个骑士一经确认对方是伯克人,就立刻赶了回来。伯爵毫不犹豫的下了围捕命令。
“伯爵疯了吗?”我看着汤姆说:“破坏和谈不用处死使团成员的吧?”
“破坏和谈是不用,但是如果要制造仇恨的话,那就非得鲜血不可了。现在伯爵只要处死了使团成员,那么伯克人会把帐算在维基亚人头上。维基亚王会失去左右摇摆的可能,因为即使维基亚王有朝一日想做出让步,伯克国王身边的皮尔苏斯基家族也会强烈反对的。只有战争继续下去,罗曼诺夫家族才有机会。”
“如果维基亚王把责任推给罗曼诺夫怎么办?”
“我用拳头打了你,然后说是我的拳头打得你,不是我打得,你会相信吗?”汤姆接着说,“对于维基亚王,罗曼诺夫只要保证他继续允许移民东进就行;对于山东面的维基亚人,罗曼诺夫们则jiāo上了一份血写的盟约书;对于伯克人,罗曼诺夫们可以假装什么都不知道。”
“这样的话,一些害怕伯克人的部族可能不敢支持罗曼诺夫家族的。罗曼诺夫家族失去他们了。”
“罗曼诺夫家族何时得到过他们?人们不能失去自己没有的东西。”汤姆摇了摇头,“维多,你想得不错。但是伯爵不是个瞻前顾后的圣徒,他是个冰冷的战士,也是个果决的领主。”
说完他走了,艾米一chōu一chōu的不说话。
我从没有觉得秋天这么冷过。58xs8.com