正当我跃跃欲试,着手拟定一个翻译外国小说的计划时,报上一条消息更坚定了我的信心。最近,联合国卫生组织根据现代人的生理和心理上的变化,重新划分了人的年代:44岁以下为青年人,45-59岁为中年人,60-74岁为年轻的老年人,75-89岁为老年人,90岁以上为长寿老人。
如此说来,我还有365×8天的青春年华?我简直乐坏了,好像又回到了十几年前那虎虎有生的年代。啊,年轻有为,只要年轻,相信什么都能办到。我一方面觉得怪不好意思的,以我36岁光景重温旧梦;另一方面却对联合国感激不尽。我得说这是一件百年不遇的大喜事,凡是参与此项工作的人全都功德无量。可以想见,世界上数以亿计的人一夜间忽然发现自己“返老还童”,或“起死回生”,我们的生活将增添多少欢笑、勇气、活力,而与此同时又将免去几多烦恼、孤独、自卑乃至轻生。好,我们竟不必如作家谌容所言“减去十岁”便年轻了十岁。从来没有什么救世主,人类终于学会了自己拯救自己。
塞俄尔曼曾在《在80岁的顶峰上》说道:“青春并不指生命的某个时期,而是指一种精神状态。”我以前读到此处总免不了笑此公自欺欺人。现在我不笑了,我却要笑一笑我不久前“无故寻愁觅恨”,以为自己快不中用了;我还要笑那些城府极深的人,为人一派天真不好吗?须知,心计太多催人老。58xs8.com