蜀道之难难于上青天


本站公告

    感谢投稿

    时有李太白名句‘蜀道之难难于上青天’传颂天下。

    纪若尘闲时也要读些经史诗词,粗通文章,自也知道此句。

    然而直到入蜀,他方才知晓李太白此句真意。蜀地险绝之甚,即使亲临也难信。壁立千仞的险峻之峰,连绵成片,似一道屏障傲然横绝天地之间。斧劈刀削似的山壁间,松木倒挂,飞泉直泻,难觅人迹与兽痕。然则观望之险,犹不及攀越之怖。当纪若尘横托顾清,盘行于鸟肠般细道时,每每有凌空蹈虚之感。山林中又是阴风与岩啸并起,魅影憧憧,饶是纪若尘见识不凡,也不免心生胆寒。

    “蜀道之难难于上青天”诗句中的“蜀道”在古代是专指连接哪两地的道路?

    A、西安和重庆

    B、洛阳和重庆

    C、成都和重庆

    D、洛阳和成都

    E、西安和成都

    研究了一下,最后选 E、西安和成都 。

    我是这样推理的:

    首先,根据中青网大百科,“蜀道是指从陕西、甘肃等地进入四川的道路”。就可以首先排除B、C、D(洛阳在河南,成都和重庆都在四川);

    然后又找到新华网四川的说法:“金牛道是秦蜀栈道的重要组成部分,从现在的陕西勉县南行,越过七盘岭(今棋盘关)进入四川,经朝天驿、剑门关通往成都……”,由此排除含有“重庆”的项。

    但是可能蜀道经由成都再入重庆呢?这个想法很快被否定。巴周刊有文写道“成都是蜀道的终点,是蜀道的目的地”,这篇文章同时也指出“蜀道与重庆无关”。

    因此判断这一题最合适的答案是“西安和成都”。

    感谢Patriot投稿

    蜀道之难,难于上青天

    从白水江镇到宝鸡的这段铁路属于宝成铁路其中的一段。铁路是沿着嘉陵江建的,在上世纪50年代,勘探技术还不发达,再加上秦巴山脉地势险要、错综复杂,根本就找不到从陕西通往四川的路,因为知道嘉陵江是流到四川的,所以就在嘉陵江边上造铁路肯定能到四川,一路弯弯曲曲、折折回回,穿过若干隧道,建成了著名的宝成铁路。建这条铁路牺牲了不少人,当时没有什么机械化操作,开山凿洞全是人工,多少人被石头埋了。据说,宝成铁路一座隧道就伴有一片烈士墓。

    一路上,随在皆风景,确切来说应该是动人心魄的奇观,李白曾在《蜀道难》一文中描写过秦巴山脉的景象:“连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,冰崖转石万壑雷。”我在火车上所见的确是这样的。当火车过了凤洲的时候,那景象就更让人不可思议了,偶然间看到山下,那便由不得你不胆战心惊了。过了凤洲天气近晚了,加之天阴,视线越来越模糊了,原以为是傍晚下了雾水,但不明白的是为什么一会儿明明朗朗一会儿雾霭蒙蒙,在窗外明朗的时候我无意间看到对面那座山的山头被云层缭绕,那座山山头和我的位置几乎是在同一高度的,我又顺势看了山下,到半山腰的地方已经被云雾蒙罩,天呐!之前在火车窗外的不是雾水,是云!原来火车是在云里穿的!火车是在几百米高度的半山腰上开的一条道,一面是峭壁,一面是万丈悬崖,当我彻底明白这是怎么回事的时候,不禁打了个冷颤。我似乎很紧张地注视着外面的风景,更是一种人与自然抗衡的心理考验。确切来说,此刻的风景不是欣赏的,是用心来体验的,那种体验的感受是刻骨铭心的。“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”当年韩愈英雄失路,立马蓝关,所见的也是这般景象吧,何等壮观,只是我没有那种心境罢了。云绕山、山拥云、云山相拥、山戏云情、雾锁峰腰、雨罩群峰、如梦如幻、神奇莫测。眼前所见的只是它瑰伟奇丽的一面,谁能想象得出此般景象后面又是何等的艰险。“蜀道之难难于上青天!”李白的《蜀道难》可谓道尽其详。

    “噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天!蚕丛及鱼岛,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。清泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!”

    我们习惯于惊叹景色之绝美,惊叹之余又会有怎样的思考呢?难道仅仅是大自然造物之神奇?我们何以看到这般奇景?想到这里,更多的是对人类改造自然之力量的敬畏。火车又过了一个隧洞,到了一个小站停下了,小站的围墙上刷着地这么一行醒目的标语——继承和发扬宝成铁路精神,加快我国铁路电气化建设。

    感谢独立寒冬投稿

    蜀道难

    作者: 李白

    噫吁戏,危乎高哉!

    蜀道之难,难于上青天!

    蚕丛及鱼凫,开国何茫然。

    尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

    西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

    地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

    上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

    黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

    青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

    扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

    问君西游何时还,畏途躔岩不可攀。

    但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

    又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天!

    使人听此凋朱颜。

    连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

    _4460.htm  飞湍瀑流争喧虺,砰崖转石万壑雷。

    其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉!

    剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

    所守或匪亲,化为狼与豺。

    朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

    锦城虽云乐,不如早还家。

    蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。

    啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。西边挡着太白山,只有鸟道,高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶。直到地崩山塌壮士都被压死,然后才有了天梯与石栈相互连接。上面有即使是拉车的六龙也要绕弯的最高峰,下面有冲激高溅的波浪逆折的漩涡。高飞的黄鹤尚且飞不过去,猿猴想过去,发愁没有地方可以攀援。青泥山迂回曲折,很短的路程内要转很多弯,盘绕着山峰。屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸着胸口空叹息。问你西游什么时侯回来?可怕的路途,陡峭的山岩难以攀登。只见鸟儿叫声凄厉,在古树上悲鸣,雌的和雄的在林间环绕飞翔。又听见杜鹃在月夜里啼叫,哀愁充满空山。蜀道难走啊,比上天还难,让人听了这话红颜衰谢。连绵的山峰离天不到一尺,枯松靠着陡直的绝壁倒挂着。急流瀑布争着喧嚣而下,撞击山崖使石头翻滚发出雷鸣般声响。就是这么危险,你这远道的人,为什么来到这里?剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。守关的如果不可靠,就会变成当道的豺狼。早晨要躲避猛虎,晚上要提防长蛇,磨着牙齿吸人血,杀的人数不清。锦城虽然是个安乐的地方,还是不如回家好。蜀道难走啊,比上天还难,侧过身向西望着,长长地叹息。

    【词语解释】

    噫吁戏:惊叹声。

    蜀道:一般指自陕西进入四川的山路。

    蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国的两个国王。

    茫然:茫味难详。

    四万八千岁:极言时间久远。

    秦塞:秦地。古代蜀国本与中原不通,至秦惠王灭蜀,开始与中原相通。

    太白:山名,秦岭主峰,在今陕西省周至一带。

    天梯:上陡峰的山路。

    六龙:相传太阳神坐由六条龙拉的车而行,被高标所阻而回车。

    冲波逆折:激浪逆流。

    黄鹤:即黄鹄,一种高飞的鸟。

    猿猱:统指猿类。

    青泥:岭名,在今陕西省略阳县。

    萦岩峦:缭绕在山峰间。

    抚膺:抚胸。

    巉岩:险峭的山岩。

    号:聒噪。

    子规:杜鹃鸟。

    凋朱颜:容颜为之衰老。

    去天:离天。

    绝壁:陡峭的山壁。

    喧豗:轰响声。

    嗟:叹息。

    胡:何。

    峥嵘、崔嵬:高峻的样子。

    锦城:锦官城、今四川成都。

    咨嗟:叹息。

    【诗文赏析】

    本诗生动地描写了难于上青天的蜀道,并且描写了蜀道上的奇异风光,壮丽景色。表现出诗人对山河的热爱。同时将人间险恶与蜀道难进行了有机的对比,表现了诗人对国事的担忧。

    soudu.org全诗豪情奔放,想像丰富奇异,极具夸张性,语言富于变化而且充满感情,有声有色,在艺术上具有极高的价值。58xs8.com